空海 KU-KAI 美しき王妃の謎
2018年 03月 03日
<空海 KU-KAI 美しき王妃の謎>を
見てきました
ハリウッドをしのぐスケールの日中共同製作映画
しかも あのチェン・カイコー監督
中国のお気に入りの俳優 ホァン・シュアン様が 出ている ということならば
コレはぜひ見に行かねば!!
前評判 というか 映画のレビューなんか見てみると
お金かけてる割には イマイチ・・と あんまり ★の数が少ないのが
気にはなってはいたのですが
そういう映画だという事をふまえて 見てみると 壮大できらびやかな世界にひきこまれて
わりと面白く見ることが出来ました
邦題は <空海>となっていますが 本場の題は <妖猫傳>
空海の出てくる歴史スペクタクル。。かと思いきや
そうです
化け猫が出てくるお話です(^^;)
ざっくばらんにいうとですね
ホアン・シュアン演ずる白楽天さまと 染谷将太君の空海が 化け猫を追って 連続殺人・そして消えた楊貴妃の謎解きをしていく。。という お話
阿部ちゃんは阿倍仲麻呂という同じ名前の役どころで
唐に住み着いた倭の国の人間で 密かに楊貴妃に思いを寄せていて
ホアン・シュアンの生声が聞きたかったんですが
オール日本語吹き替え。
吹き替えの声優も豪華!! 白楽天さまは 高橋一生! 違和感なし!
染谷君の空海はシュールなキャラクターで 全然ピンチにならないんです。アクションがあるわけでもないし。
中々おもしろいキャラクターでした。
なんといっても 白楽天さまです(笑)
中国版の予告と 日本版の予告を比較してみてください
中国版↓
化け猫感 ハンパないです。
日本版↓
楊貴妃と阿部ちゃんの報われない恋のお話か? と思っちゃいますよね。
日本語版の邦題は
<空海ー化け猫と唐の都の呪術師たちー>(ハリーポッター調で(笑))にしたら どうでしょうか(笑)
私の後ろで見ていた女の子たちが 『空海と一緒にいたあの中国の人かっこいいわぁ~』と話していました
ホァン・シュアン 素敵やったわ。
ホァン・シュアン 主演の <私の嫌いな翻訳官>についてのお話は
コチラ↓
#
by yumimoo
| 2018-03-03 21:09
| 映画